Projektziele & Projektergebnis
Erstellung projekt in den Bereichen „Marketing“ mit dem Ziel der Erhöhung/Steigerung/ Optimierung der Entscheidungsqualität, des Innovationsgrades und von Prozessen.
Das Projekt evaluierte erfolgreich die effektivsten Methoden zur Qualitätsbewertung maschinell übersetzter Texte, verbesserte die Übersetzungsgenauigkeit, Lesbarkeit und Konsistenz und leitete fundierte Handlungsempfehlungen für zukünftige Optimierungen ab.
Gesamtprojekt
Top Erkenntnisse aus dem Projekt
Ausgangslage
Zentrale Fragestellungen im Projekt
- Eine besondere Herausforderung war, die Qualität maschinell übersetzter Texte objektiv und effizient zu bewerten, um das Vertrauen in das Produkt zu stärken.
- Wie können wir sicherstellen, dass maschinelle Übersetzungen sowohl inhaltlich konsistent als auch sprachlich korrekt sind?
- Wir haben uns gefragt, wie verschiedene Bewertungsmethoden die Genauigkeit und Verständlichkeit der Übersetzungen verbessern können.
Projektdetails
Die NuReg GmbH ist ein Unternehmen, das sich unter anderem auf die Entwicklung von Softwarelösungen im Bereich der maschinellen Übersetzung spezialisiert hat. Ein zentrales Produkt ist dabei die firmeneigene Software "Atticus 2.1", die für die fortschrittliche Bearbeitung von Texten und Übersetzungen eingesetzt wird.
Im Rahmen des Projekts wurde eine explorative Analyse durchgeführt, bei der verschiedene Methoden und Algorithmen zur Qualitätsbewertung maschinell übersetzter Texte untersucht wurden. Ziel des Projekts war es, die Effektivität dieser Bewertungsmethoden zu analysieren, um die Übersetzungsqualität präzise zu messen. Dabei kamen unter anderem Bewertungsmetriken wie BLEU, ChrF++, der Bert Score sowie GPT-basierte Ansätze zum Einsatz.
Das Projekt wurde initiiert, weil trotz der technologischen Fortschritte die Qualität maschineller Übersetzungen weiterhin von zentraler Bedeutung ist. Besonders in der internationalen Kommunikation ist es essenziell, Missverständnisse zu vermeiden und das Vertrauen in die Übersetzungen zu stärken. Durch die Analyse verschiedener Algorithmen sollte sichergestellt werden, dass die Übersetzungen inhaltlich konsistent und gut verständlich sind.





