Explorative Analyse zur Evaluierung von Übersetzungen

Veröffentlicht: 02.10.2024 / zuletzt bearbeitet: 08.06.2026

Projektziele & Projektergebnis

Projektziele:
Erstellung projekt in den Bereichen „Marketing“ mit dem Ziel der Erhöhung/Steigerung/ Optimierung der Entscheidungsqualität, des Innovationsgrades und von Prozessen.
Projektergebnis:
Das Projekt evaluierte erfolgreich die effektivsten Methoden zur Qualitätsbewertung maschinell übersetzter Texte, verbesserte die Übersetzungsgenauigkeit, Lesbarkeit und Konsistenz und leitete fundierte Handlungsempfehlungen für zukünftige Optimierungen ab.

Gesamtprojekt

Personentage
50 Tage
0 Tage
Nicht ausgeführt
Nicht ausgeführt
0 Tage
0 Tage
Phase
Konzept
Prototyp
Entwicklung
Testen
Implementierung
Beteiligte
1
2
1
2
0
0
1
2
0
0
Kosten*
0 €
0 €
0 €
0 €
0 €
Projektphase ausgeführt
Projektphase nicht ausgeführt
interne Projektbeteiligte
externe Projektumsetzer

Top Erkenntnisse aus dem Projekt

  • Qualitätssicherung erfordert vielseitige Ansätze: Eine Kombination aus stringbasierten Metriken (z. B. BLEU) und Deep-Learning-Methoden (z. B. BERTScore) liefert präzisere Ergebnisse bei der Übersetzungsbewertung.
  • Grammatikalische Korrektheit und Lesbarkeit sind entscheidend: Neben inhaltlicher Übereinstimmung beeinflussen flüssige, fehlerfreie Texte die Gesamtqualität stark.
  • Automatisierte Qualitätsprüfung spart Zeit und Ressourcen: Der Einsatz fortschrittlicher Algorithmen wie GPT-basierten Modellen verbessert die Effizienz und ermöglicht skalierbare Prüfungen großer Datenmengen.
  • Ausgangslage

    Es bestehen Optimierungspotenziale in den Bereichen Marketing, Informationsqualität, Prozesse

    Zentrale Fragestellungen im Projekt

    • Eine besondere Herausforderung war, die Qualität maschinell übersetzter Texte objektiv und effizient zu bewerten, um das Vertrauen in das Produkt zu stärken.
    • Wie können wir sicherstellen, dass maschinelle Übersetzungen sowohl inhaltlich konsistent als auch sprachlich korrekt sind?
    • Wir haben uns gefragt, wie verschiedene Bewertungsmethoden die Genauigkeit und Verständlichkeit der Übersetzungen verbessern können.

    Projektdetails

    Zeitrahmen: 16.03.2024 - 20.09.2024

    Die NuReg GmbH ist ein Unternehmen, das sich unter anderem auf die Entwicklung von Softwarelösungen im Bereich der maschinellen Übersetzung spezialisiert hat. Ein zentrales Produkt ist dabei die firmeneigene Software "Atticus 2.1", die für die fortschrittliche Bearbeitung von Texten und Übersetzungen eingesetzt wird.
    Im Rahmen des Projekts wurde eine explorative Analyse durchgeführt, bei der verschiedene Methoden und Algorithmen zur Qualitätsbewertung maschinell übersetzter Texte untersucht wurden. Ziel des Projekts war es, die Effektivität dieser Bewertungsmethoden zu analysieren, um die Übersetzungsqualität präzise zu messen. Dabei kamen unter anderem Bewertungsmetriken wie BLEU, ChrF++, der Bert Score sowie GPT-basierte Ansätze zum Einsatz.
    Das Projekt wurde initiiert, weil trotz der technologischen Fortschritte die Qualität maschineller Übersetzungen weiterhin von zentraler Bedeutung ist. Besonders in der internationalen Kommunikation ist es essenziell, Missverständnisse zu vermeiden und das Vertrauen in die Übersetzungen zu stärken. Durch die Analyse verschiedener Algorithmen sollte sichergestellt werden, dass die Übersetzungen inhaltlich konsistent und gut verständlich sind.

    Ergebnisse der einzelnen Projektphasen

    Übersicht der Recherche Ergebnisse in Bezug auf die Evaluier
    Similarity, Readability, Grammatik
    Übersicht der Recherche Ergebnisse in Bezug auf die Evaluier
    Similarity, Readability, Grammatik
    {acf_prototypenphase_bilder_prototypenphase_titel}
    {acf_prototypenphase_bilder_prototypenphase_beschreibung}

    Mögliche Hard- und Software-Lösungen

    Software: LanguageTool
    Software: BERTScore
    Software: Atticus 2.1
    Link zur Demonstratoren-Plattform: https://github.com/Mittelstand-Digital-Zentrum-Franken/EvaluationOfTranslation/blob/main/Qualitaetspruefung.ipynb

    Unternehmensbeschreibung

    Name
    Nureg GmbH
    Anschrift
    Dorfäckerstraße 31 31, 90427 Nürnberg
    Umsatz pro Jahr
    10 - 50 Mio. €
    Branche
    Kultur, Medien und Kreativwirtschaft
    Gründungszeitraum
    Vor 10 - 49 Jahren
    Beschäftigtenzahl
    50 - 249
    IT-Investition pro Jahr
    Nicht angegeben
    Unternehmensangebot
    Produkte, Dienstleistung
    Unternehmer*innen Zitat zum Projekt
    Projektbewertung aus Unternehmenssicht
    Das Projekt hat dazu beigetragen das unser Unternehmen für die Zukunft gerüstet ist.
    Mit dem Projektergebnis sind Sie zufrieden.
    Unsere Erwartungen an das Projekt wurden erfüllt.
    Sie würden die Projektumsetzer weiterempfehlen.

    Projektunterstützung

    Projektumsetzer
    AN[ki]T - Zentrum für angewandte KI und Transfer
    AN[ki]T
    ankit@hs-ansbach.de
    Zentrum
    Mittelstand-Digital Zentrum Franken
    MDZ Franken
    info@digitalzentrum-franken.de

    Weitere Kooperationspartner

    Projektumsetzer
    AN[ki]T - Zentrum für angewandte KI und Transfer
    Zentrum
    Mittelstand-Digital Zentrum Franken
    Sie haben Fragen zu diesem Projekt? Sprechen Sie uns gerne an!
    Jetzt Kontakt aufnehmen

    Ähnliche Themen

    Softwareentwicklung, Evaluierung

    Dieses Projekt teilen